Översättning av utländska diplom
Diplom/examensbevis från gymnasium på originalspråk; Auktoriserad översättning av diplom/examensbevis; Ämnesbilaga till gymnasiebetyg på originalspråk; Auktoriserad översättning av ämnesbilaga till gymnasiebetyg; Dokument som styrker kunskaper i engelska (betyg eller testresultat). Du kan inte själv översätta dina dokument. UHR:s handläggare bedömer avslutade utländska utbildningar på nivåerna gymnasieutbilding, eftergymnasial utbildning och högskoleutbildning.
✅ Översättning av betyg och intyg till engelska, svenska och andra språk ✅ Kostnad översätta betyg fr 250 - 600 kronor
Du kan inte själv översätta dina dokument. Skicka både fram- och baksida av diplomet. Om du har en utländsk utbildning måste du översätta dina dokument från utbildningen om de är på annat språk än engelska, franska, spanska, tyska eller de nordiska språken.
Du hittar all information om hur du gör din ansökan på sidan Instruktion till ansökan. Om du har en oavslutad gymnasieutbildning och vill planera framtida studier, vänd dig till ett Vuxenutbildningscentrum i din kommun eller en studie- och yrkesvägledare på ett lärosäte. Översättning av dina utbildningsdokument ska göras av en auktoriserad översättare.
Översättning av dina utbildningsdokument ska göras av en auktoriserad översättare.
För dig med utländska betyg
Du kan även ansöka om ett utlåtande där vi gör en bedömning av dina utbildningsdokument. De kan ge dig information om och vad du kan göra för att ansöka om eventuellt tillgodoräknande av din utländska utbildning. Se vad en utländsk utbildning motsvarar här. Universitets- och högskolerådet bedömer bara avslutade utbildningar, det går inte att få en del av en utbildning bedömd.
Du kan få hjälp med att hitta en översättare . Har du en utländsk utbildning och ska söka jobb eller utbildning i Sverige? I vår bedömningstjänst får du direkt veta vad din utbildning motsvarar här.
För dig med utländska betyg - Utbildningsguiden
De kan ge dig information om hur du kan göra för att ansöka om tillgodoräknande av din utländska utbildning. Information om utländsk utbildning finns på Antagning. Till exempel ansvarar Socialstyrelsen för läkar- och sjuksköterskeutbildningar och Skolverket för lärarlegitimation. Alternativt kan du lämna en hänvisning till var avhandlingen finns tillgänglig online.
Observera att UHR kan begära in andra dokument senare under handläggningsprocessen. Auktoriserad översättning av betygsutdrag (transcript) eller ämnesbilaga (Diploma Supplement) till examensbevis/diplom över hela utbildningen.
I vår bedömningstjänst ser du direkt vad en utländsk utbildning motsvarar i Sverige. Diplom/examensbevis från gymnasium på originalspråk; Auktoriserad översättning av diplom/examensbevis; Ämnesbilaga till gymnasiebetyg på originalspråk; Auktoriserad .
Bedömning av utländsk utbildning. Betygsutdrag (transcript) eller ämnesbilaga (Diploma Supplement) till examensbevis/diplom över hela utbildningen på originalspråk. Observera att vi inte kan ta emot filer från en drive eller molntjänst utan de behöver vara bifogade i mejlet. Har ditt ärende hos oss avslutats och du har mer information om utbildningen kan du göra en ny ansökan i vår webbansökan eller skicka den begärda kompletteringen i pdf-format till utbildningbedomning uhr.
Dokumentationskraven för vissa länder kan variera. Du kan ansöka om en bedömning hos oss utan e-legitimation, se Ansök utan e-legitimation - Min ansökan.
För att kunna få en bedömning hos oss ska du uppfylla någon av tre punkter:. Du . Andra myndigheter ansvarar för bedömning av utbildningar som leder till yrken som är reglerade i Sverige. Ett examensbevis bevisar att din utbildning är avslutad med en examen (kallas även diplom, degree eller degree certificate). Mer om vilka länder som har specifika dokumentationskrav. Vanligtvis behöver vi se dessa dokument i pdf-format:.
Uhr bedömning logga in
Ladda ner en pdf och skicka till arbetsgivaren . Om du har en oavslutad eftergymnasial yrkesutbildning och vill fortsätta studera i Sverige ska du vända dig till den utbildningsanordnare som du vill studera vid. Om du söker en högskoleutbildning så görs bedömningen av ditt utländska gymnasiebetyg i antagningsprocessen, du behöver inte vänta på UHR:s bedömning och utlåtandet. Översättningen ska göras av en auktoriserad översättare till svenska eller till något av språken ovan.
Om det inte finns någon auktoriserad translator för det språk det gäller kan du använda annan översättare som är medlem i Sveriges Facköversättarförening.